— Если выразиться предельно прямо, меня от нее тошнит, — хмуро произнесла Пола. — И потом мое положение не столь плачевно, чтобы я ломала комедию перед Эндрю Фергюсоном. Мои финансовые дела в полном порядке, а новое занятие я скоро себе подыщу. Да и ты, наверное, не в восторге от того, что тебе приходится изображать моего любовника.
Грегори рассмеялся.
— Верно! Чувствую себя не в своей тарелке. Хоть мне и не привыкать играть какую-нибудь роль, но одно дело сцена или съемочная площадка и совсем другое — реальная жизнь. Да еще когда партнершей является родная дочь… Словом, ты права. Незачем продолжать изображать на публике якобы существующую между нами связь, если ты окончательно решила отказаться от роли в кино. — Он принял из рук Полы чашку ароматного горячего кофе. — Сейчас позавтракаю и отправлюсь на встречу, которую наш режиссер устраивает специально для занятых в новом фильме актеров. Меня еще вчера предупредили о ней по телефону. Там же наверняка будет присутствовать и Эндрю, так что я извинюсь перед ним за свою давешнюю несдержанность по части спиртного и за то, что мы с тобой уехали, не поблагодарив за прием.
Пола вскинула на него взгляд.
— Ты увидишься сегодня с Эндрю?
— Да… скорее всего. Обычно он присутствует на подобных мероприятиях. А что? Может, ты тоже хочешь отправиться со мной?
Пола энергично покачала головой.
— Нет уж, лучше останусь дома.
— Ну и правильно. Конечно, можно было бы сказать, что это был розыгрыш и кем на самом деле мы приходимся друг другу, но… Видишь ли, тем вечером Эндрю только и делал, что расспрашивал о тебе. Я хоть и надрался как сапожник, но все помню. И сдается мне, что разговоры эти Эндрю вел не из-за одной лишь вежливости. Разумеется, я постарался особо в детали не вдаваться, но, по-моему, чем меньше вы с Эндрю будете встречаться, тем лучше.
Пола напряженно выпрямилась на стуле.
— Это почему же? — спросила она, чувствуя как по спине пробежал холодок.
Грегори состроил гримасу.
— Для твоего же блага. В этой истории меня интересуешь ты, а не Эндрю.
— Разве мне что-то угрожает? — осторожно произнесла Пола.
Слегка замявшись, Грегори сказал:
— Видишь ли, если бы дело касалось какого-нибудь другого человека, я бы так не волновался. Но когда речь идет о нем, я поневоле настораживаюсь. Его отношение к женщинам…
— Оставляет желать лучшего, — подхватила Пола. — Это я уже поняла. — Данный факт почему-то был ей очень неприятен. Возможно из-за весьма прозрачного намека Эндрю на то, что он желает ее и намерен добиться своего. Поле вспомнились некоторые моменты их пребывания наедине, и она зарделась.
Тем временем Грегори продолжал говорить:
— Эндрю действительно всегда окружен дамами, но справедливости ради нужно отметить, что это еще ничего не означает.
— В каком смысле? — недоуменно сморщила Пола лоб.
— Совсем необязательно, что он спит со своими… э-э… поклонницами.
Подобный поворот явился для Полы неожиданностью. Она как-то уже привыкла думать об Эндрю как о неком отрицательном во всех отношениях субъекте, а тут вдруг выясняется, что в его образе существует светлый блик.
— Как? Я думала, что…
— Нет, — покачал Грегори головой. — Думаю, любвеобильность Эндрю сильно преувеличена. В конце концов, он нормальный мужчина, а не какой-нибудь мифический сексуальный гигант. Если же учесть количество добивающихся его расположения женщин… — Не договорив, Грегори лишь рукой махнул.
— В таком случае, почему ты считаешь, что Эндрю для меня опасен? — задала Пола вполне резонный вопрос.
— Он не лишен шарма, умеет обращаться с дамами и, если пожелает, я уверен сумеет добиться своего.
Пола вздрогнула. Точь-в-точь эти же слова произнес недавно сам Эндрю.
— Впрочем, — добавил Грегори, — я напрасно волнуюсь. Вероятнее всего ваши с Эндрю пути больше никогда не пересекутся. Но если все-таки встретишься с ним, не забывай того, что я сказал.
— Хорошо, я…
Договорить Поле не удалось, потому что ее прервал звонок лежавшего на кухонной стойке сотового телефона.
— Прости. — Она взглянула на Грегори, после чего произнесла в трубку: — Да? Да, я. — Некоторое время Пола слушала, затем сказала: — Неужели уже нашелся покупатель? Нет, я довольна, просто удивляюсь, что так быстро… Конечно… Да, наведаюсь… Я и сама намеревалась там убраться. Разумеется… Прямо завтра и отправлюсь. Да, вам необязательно ехать, я сама все покажу. Благодарю за новость. Всего хорошего. — Окончив разговор, Пола положила трубку на стол.
— Куда ты собралась? — спросил Грегори.
— Я как раз хотела тебя предупредить. Не знаю, как отнесется к этому Мэри, но наша игра, по всей видимости, закончена. Во всяком случае, я не собираюсь ее продолжать. И завтра отправляюсь в Санта-Розу.
— В коттедж Китти?
— Да. Нужно ведь хотя бы немного привести его в порядок и упаковать оставшиеся там вещи. Кроме того, только что мне позвонил агент по недвижимости. Оказывается, на коттедж уже как будто есть покупатель. Но вначале, разумеется, он хочет взглянуть на дом. Так что все одно к одному.
Для Полы звонок риелтора означал выход из тупиковой ситуации. Он стал избавлением от необходимости самостоятельно принимать решение. Больше не нужно было ломать голову над тем, что сказать Мэри, как объяснить свое нежелание продолжать игру. Все словно стало на место: надо съездить в окрестности Санта-Розы и показать коттедж потенциальному покупателю. Просто и понятно.
— Но потом ты вернешься сюда? — спросил Грегори.